Základní, jedna z našich oblíbených detektivních dramat/komedií se dnes večer vrací do CBS se zcela novou zimní premiérou ve čtvrtek 7. ledna, 4. sezóny s názvem, Slečna přijata, a níže máme vaši týdenní rekapitulaci. V dnešní epizodě je Watson (Lucy Liu) rozzuřená, když její nevlastní otec píše kriminální román podle její práce s Holmesem (Jonny Lee Miller) bez jejího vědomí.
Elementary je americké kriminální drama vytvořené Robertem Dohertym a volně založené na Sherlocku Holmesovi a dalších postavách vystupujících v dílech sira Arthura Conana Doyla. V seriálu hrají Jonny Lee Miller, Lucy Liu, Aidan Quinn a Jon Michael Hill.
V poslední epizodě se Morland nabídl, že bude jednat jako jeden ze synových Nepravidelný poradci, aby mohl Sherlockovi a Joan půjčit značné prostředky, které jim pomohou vyřešit případ. Dívali jste se na poslední díl? Pokud jste zmeškali epizodu, máme pro vás úplnou a podrobnou rekapitulaci.
V dnešní epizodě podle souhrnu CBS Watson je rozzuřená, když její nevlastní otec píše kriminální román podle její práce s Holmesem bez jejího vědomí. Mezitím Sherlock a Joan vyšetřují vraždu agenta FBI v důchodu a dozvěděli se, že smrt muže je spojena s nevyřešeným případem z kariéry oběti.
Těšíte se na večer 4, epizodu 7 dnes večer? Ujistěte se, že se sem vrátíte později večer ve 22:00 EST, abychom si mohli úžasně shrnout tuto epizodu. Mezitím se dotkněte níže uvedených komentářů a dejte nám vědět, jak jste nadšení pro sezónu 4.
Dnešní epizoda začíná právě teď - často aktualizujte stránku, abyste získali nejnovější aktualizace!
#Elementár začíná tím, že Joan přijde promluvit s Gregsonem. Požádá ji, aby přišla a posadila se. Řekne jí, že jeho sestra je velká čtenářka, a říká, že ho nutí číst The Heart Bled Blue - říká, že jde o dva detektivy, Asiatku a Brita.
Říká, že jména jsou různá a autor Grover Ogden o ní ví hodně. Na staveništi za městem Vince řekne svému šéfovi, že štěpkovač je zaseknutý. Říká, že opravář je na cestě, ale šéf nebude čekat.
Natáhne ruku, aby odstranil zásek, a hodí po nich předmět. Vince říká, že to zavřel a ukázal mu, že vytáhl krvavý odznak. Uvnitř násypky je krev a krev - rozdrcený člověk.
V laboratoři jsou pytle s krvavou špínou a Gregson říká Marcusovi a Sherlockovi, že podle odznaku to byl agent FBI jménem Robert Underhill. Byl v důchodu, takže je to jejich případ. Sherlock říká, že Joan se k nim připojí později.
Měl 34letou kariéru a byl velmi oblíbený a je ženatý se ženou jménem Sheila. Sherlock říká, že by byl mrtvý, než by šel do štěpkovače. Marcus říká, že našli motorovou pilu s trochou krve.
Sherlock očichává jeden sáček a říká, že pepřový sprej je v jednom pytli a může to být obličej. Sherlock se domníval, že tam jel. Říká, že si musí promluvit s manželkou a zjistit, zda dokáže ovládat řetězovou pilu. Říká, že v kapse není snubní prsten a známky kondomu.
Přivedou Sheilu, která říká, že Bob nepodváděl, a říká, že se přestěhoval na Havaj a pak se přestěhoval zpět, protože mu chyběla práce. Sherlock jí vypráví o kondomech a ona říká, že se rozdělili před šesti měsíci a bylo to přátelské.
Sheila říká, že byla včera v noci u své dcery a strávila noc, protože měla půl láhve vína. Říká, že se dnes ráno vrátila do vlaku. Marcus se ptá, kdo by chtěl Bobovi ublížit. Říká, že pracoval na některých ze svých starých případů nachlazení.
Říká, že jí řekl, že zavírá někoho z jednoho z nich. Říká, že s ní nemluvil, ale v jeho bytě mohou být soubory. Joan jde za otcem a ptá se, jestli je Grover Ogden. Žvýká ho.
Říká, že kniha ji ctí a ona se ptá, proč ji nepožádal o svolení. Ptá se, jestli se jí kniha líbí, a ona říká, že je to směšné, protože ona a Sherlock spolu nespí nebo se perou s kung -fu. Ptá se, jak přišla na to, že je to on.
který byl dnes večer zachráněn
Říká, že žili na Ogden Street a jejich pes se jmenoval Grover. Říká, že tak uděláte porno jméno, nikoli pseudonym spisovatele. Říká, že měl spisovatelský blok, a pak jí její matka řekla o jednom z Joaniných případů a on to napsal.
Joan mu řekne, že utratila 4 tisíce dolarů za nákup všech kopií a chce, aby ukončil ostatní objednávky. Říká, že chce Sherlockův názor. Říká, že nechce, aby se o něm dozvěděl, a říká, že se zblázní. Žádá, aby zavolal svému vydavateli a zabil knihu. Vyrazí ven.
Joan přijde domů a najde hnědý kámen pokrytý papíry, podlahou, zdmi a vším. Ptá se, co to je, a on říká, že Bobovy spisy. Říká, že to byly tři případy, na kterých pracoval. Pouzdra má barevně sladěná.
Jedním z nich je zločin z nenávisti, který hoří v kostele. Říká, že to není ono. Sherlock říká, že viník zemřel v 82. Další je bankovní lupič a oba pachatelé jsou stále ve vězení. Poslední je sériový otravník a bratr je v námořnictvu a byl v Arabském moři.
Joan se ptá, jak tyto případy vyřešil tak rychle, a Sherlock říká, že jeden z případů byl problém, a ukazuje jí na svém počítači případ Miny Davenportové. Říká, že si to pamatuje a dívka byla roky držena ve sklepě.
Říká, že Bob požadoval soubory, ale nebyli v jeho bytě, a myslí si, že je vrah mohl odvést z bytu. Říká, že únosce Miny mohl Boba zabít. Zajdou za Minovými rodiči a řeknou jim, jak divné bylo přijít o dceru a získat ji zpět o 10 let později.
Marcus se ptá, jestli si všimli něčeho neobvyklého. Chtějí vidět Minu a její otec říká, že ji v tom nechce. Rodiče se obávají, že by pro ni mohl být jakýkoli stres překážkou, a řekli jim, že studuje své GED.
Manželka říká, že když se poprvé dostala pryč, nedovolila, aby se jí někdo dotkl, a teď ji nechá obejmout a držet ji za ruku. Joan se ptá, jestli v poslední době slyšeli od Boba, a táta říká, že si přeje, aby měli.
Říká, že po tom všem může jen stěží fungovat. Říká, že se opozdil s vyzvednutím Miny v den, kdy byla unesena. Říká, že jim byl Bob velkou útěchou. Sherlock se ptá na náčrt vězně a jméno Keith.
Ptá se, jestli si ještě něco pamatuje. Mina jde dolů a ptá se, co to je. Její rodiče se omluví a ona odejde. Sherlock říká, že muž v náčrtu není zločinec, a říká, že si vše vymyslela a říká, že ta dívka není Mina, ale podvodník.
Sherlock ukazuje Gregsonovi, že to dokazují její uši. Ukáže jim rozdíl v jejích uších. Říká, že to jsou dva různí lidé. Joan souhlasí a Gregson říká, že rostla. Joan říká, že uši nemění tvar. Říká, že neexistuje způsob, jak by to mohla být stejná dívka.
Sherlock říká, že si myslí, že Bob věděl, že Mina je podvodník. Říká, že dva týdny poté, co se zachráněná Mina vrátila, si Bob vyžádal záznamy a Sherlock říká, že pravděpodobně věděl, že Mina byla falešná.
Gregson říká, že prošla testem DNA. Sherlock říká, že použitý zubní kartáček zmizel a Joan říká, že někdo v laboratoři byl jejím komplicem, protože to byla soukromá laboratoř. Gregson říká, že je rodič, a říká, že znáte své dítě bez ohledu na to.
Sherlock říká, že těmto rodičům nelze vyčítat, že propadli podvodu, protože už deset let doufají v dobré zprávy. Joan říká, že musí přivést rodiče a znovu otestovat DNA. Sherlock říká, že Davenportové potřebují vědět, jestli mají pod střechou vraha.
Marcus děkuje Davenportům, že přišli - jsou překvapení, že přivedli Minu. Říká, že se Mina ptala, proč tam jsou. Představí jim Minu a Marcus říká, že si musí promluvit s jejími rodiči sami, ale ona říká, že to slyší.
Říká, že ví, jak moc agent Underhill pro její rodiče udělal. Mina s nimi mluví o svém únosci Keithovi. Říká, že Keith k ní byl milý jen v den jejích narozenin, které oslavil v noci, kdy ji vzal.
Davenportovi jsou s Marcusem a Joan, zatímco Mina je se Sherlockem. Říká, že ji držel v zadní části svého kamionu, když byl na cestách, pak ve sklepě svého domu. Sherlock se jí zeptá na pár otázek a ona pokračuje ve svých příbězích.
Mina říká, že jí Keith řekl, že je na čase přemýšlet o tom, že bude mít rodinu. Říká, že byla naštvaná, a říkali, že byli na cestě, a když usnul, šla do jeho tašky. Říká, že dostala rovnou břitvu, kterou si nechal, a chtěla ho zabít, ale místo toho utekla.
Sherlock říká, že byla v Landeru v Pensylvánii a poté si v koupelně ostříhala vlasy. Říká, že jí Keith nechal barvit vlasy na blond a terapeut říká, že to udělala, aby získala zpět své staré já, ale ona říká, že neví, proč to udělala.
Sherlock říká, že to udělala, aby vypadala co nejvíce pateticky, a nazývá ji jedním z nejdokonalejších lhářů, jaké kdy potkal. Její otec vtrhl dovnitř a rodiče ji odvezli. Táta říká Sherlockovi, aby se sakra držel dál od mé rodiny.
Joan řekne Sherlockovi, že něco voní, a on říká, že je to káva ze sloního trusu, která je velmi dobrá. Joan říká ne, díky, na oběd měla hovínko. Mluví o tom, jak Davenportovi odmítli udělat test DNA. Sherlock přemýšlí, jestli falešná Mina zabila Boba.
Sherlock řekne Joan, že ví, že lhala o tom, že viděla její matku a místo toho viděla svého nevlastního otce, a pak se zeptá, jestli je to o knize. Říká, že si toho je vědom už měsíce. Prý to četl. Ptá se, jestli je naštvaný, a on, jestli by měl být.
Říká, že to není poprvé, co inspiroval spisovatele. Říká, že je fascinující a nelze mu pomoci, a dokonce o něm napsala. Říká, že alespoň její nevlastní otec změnil jejich jména a poté vyvolá jednu ze sexuálních scén v knize.
Říká, že je naštvaná, a ptá se proč. Zvonek u dveří. To je Mina. Říká, že dostala jeho adresu z karty, kterou nechal. Říká, že si její rodiče myslí, že je u jejích lektorů a že v ní není štěpkovač. Prý si chce jen promluvit. Pustí ji dovnitř.
Říká, že se v některých věcech mýlí. Říká, že Boba nezabil a že jim může říct, kdo to udělal. Říká, že ho Richard a Nancy zabili. Sherlock se ptá, proč by to dělali. Říká, že se chystal zjistit jejich tajemství. Říká, že Minu nikdo nevzal, její rodiče ji zabili.
Falešná Mina jim řekne, že se skutečně jmenuje Cassie. Odmítá uvést své příjmení. Říká, že Mině bude za pár týdnů 21 let a ona získá přístup k důvěře 5 milionů dolarů. Říká, že pokud tajemství uchovají dva týdny, poskytne jim všechny potřebné informace.
Říká, že našla článek o Mina zmizení a viděla její odrostlou fotografii, a tak se rozhodla zkusit spustit podvod. Říká, že nikdy předtím nezkoušela tak velký podvod. Cassie říká, že se neobávala ošálení policajtů, ale jen Mina rodičů.
Říká, že se k ní od začátku chovali jako ke své dceři, pak si uvědomila, proč to udělali. Říká, že se probudila uprostřed noci a Richard byl u postele a dotkl se její paže. Prý to s Minou dělali a říkali - ty jsi moje malá holka, že?
Říká, že ji Richard týral a zabil. Říká, že Nancy tvrdě pracovala, aby ji naučila o Mina starém životě, a proto si myslí, že se do toho zapojila Nancy. Říká, že Bob přišel do domu a hádal se s Richardem a Nancy na příjezdové cestě.
Říká, že na ni Bob musel přijít, takže ho Richard zabil. Říká, že jí stačí dva týdny. Říká, že jim pomůže získat spravedlnost pro Minu. Sherlock říká dohoda. Dá jí dvě štěnice, aby zasadila v domě.
Vezme je poté, co jí řekne, jak je umístit. Cassie říká, že ví, že udělala něco strašného, ale Richard a Nancy udělali něco horšího. Říká jim, že toho nebudou litovat. Odejde a Joan říká, že je stejně dobrý lhář jako dívka.
Říká, že pouze jeden z nich je brouk a druhý bleskový třesk. Říká, že sousedé zavolají policajty a oni mohou jít dovnitř bez záruky a shromáždit jakoukoli DNA, kterou chtějí. Stále si myslí, že Mina možná zabila Boba.
Blesk se spustí, jak Sherlock zamýšlel, a on a Joan se objeví. Richard říká, že je tam nechce. Gregson říká, že když na váš majetek vybuchne bomba, nemůžete si vybrat, kdo to vyšetřuje.
Davenportové s tím nemohou nic dělat. Jde zašeptat Mině, která hledí na Sherlocka. Marcus říká Gregsonovi, že neexistují žádné známky toho, že by se někdo vloupal a umístil zařízení. Joan říká, že teď mohou hledat důkaz, že zabila Boba.
Marcus říká, že její pokoj a kanalizace jsou čisté. Sherlock říká, že zbývá ještě 10 místností - šťouchá do koše. Joan říká Sherlockovi, že byla naštvaná na svého nevlastního otce, protože podváděl její matku. Říká, že to byla žena z autogramiády.
Joan říká, že poté už nic nebylo stejné. Říká, že ho držela na délku paže, pak knihu sobecky napsal. Sherlock poukazuje na to, že v jednom autě je sedadlo pro krátkého člověka, jako je falešná Mina, zvednuté. Na brzdovém pedálu spatřili krev.
Joan později najde svého otce ve dveřích a on řekne, že pro ni něco má. Pustí ho dovnitř. Říká, že mluvil se svým vydavatelem a bude to vyžadovat trochu práce, ale je to mrtvé. Dává jí pokračování, které napsal. Řekl, že řekl svému redaktorovi, že to nemůže mít, a říká, že je to její.
Říká, že to právě dokončovala, když přišla. Říká, dělejte si s tím, co chcete, a říká, že o ní napsal, protože jí chybí. Říká, že od té záležitosti věděl, že to pokazil, a říká, že nenávidí, že také pokazil jejich vztah.
Říká, že ho kniha nechala být jí zase nablízku. Zvoní jí telefon a požádá ho, aby počkal. Je to Sherlock, kdo říká, že krev na brzdovém pedálu odpovídá Bobovi. Říká, že Richard přišel, aby se přiznal k zabití Boba.
Sherlock se diví, jaký vzlykající příběh Cassie řekla Richardovi. Joan říká, že se stále obviňuje. Gregson říká, že si musí rezervovat otce nebo najít způsob, jak dokázat Cassie vinnou. Říká, že kniha Richard, aby mu mohli vzít DNA a ukázat mu výsledky srovnání.
DNA byla shoda. Je to známé Richardovi - ta dívka je jeho dcera. Ptá se, proč ne tamponem na tvář. Marcus říká, že je stále Richardovou dcerou, nejen Minou. Joan říká, že by to mnohé vysvětlilo. Sherlock říká, že je to špatná teorie.
Říká, co se stalo skutečné Mině. Říká, že to vysvětluje test DNA. Sherlock říká, že má alternativní teorii. Když zavolají, přijde Nancy a ona přinese zmocněnce. Sherlock říká, že Mina prošla testem DNA na svého manžela.
Říká, že vlasy nepocházely z Miny hlavy. Říká, že byli podezřelí, protože zmizel zubní kartáček. Nancy říká, že to nedává smysl, když jí řeknou, že vlasy jsou Miny. Sherlock ji vezme do místnosti a ukážou jí dívku.
Joan říká, že našli zprávu, kde jedna mladá žena zaútočila a oholila hlavu další mladé dívce. Říká, že Cassie našla Minu, vzala si vlasy a pak je rozházela žiletkou. Říká, že oběť dala falešné jméno.
Říká, že muž, který ji měl, žil poblíž Mininy cesty do školy. Joan říká, že ta dívka je opravdu Mina. Sherlock říká, že dnes šli do Ottova domu a našli Minu. Joan říká, že ten muž lidem řekl, že je to jeho dcera nebo manželka.
Bylo jí dovoleno příležitostně odejít z domu, a tak ji podvodník dostal. Sherlock říká, že o ni Mina žádá. Nancy je v slzách. Joan ji vezme k dívce. Sherlock sleduje shledání. Objímá svou dceru a pláče.
Joan jde za svým otcem a říká, že na knihu příliš zareagovala. Říká, že může pokračovat a publikovat. Říká, že přečetla pokračování a je to lepší než první. Podá mu to zpět a on uvidí, že to označila úpravami. Říká, že to mohou společně projít.
Sherlock jde promluvit s Cassie do její cely. Říká, že je mu líto, že zmeškal její zatčení, a říká, že je překvapen, že její otisky nejsou v AFIS. Říká, že nikdy nespáchala zločin a říká, že nebyla nikdy dopadena. Ptá se, jak je stará.
Říká 15, pak 25 nebo nějaké jiné číslo. Říká, že jim Mina řekla, že ji nikdy předtím neviděla. Poté Sherlock říká, že Norman Ott také řekl, že se s ní nikdy nesetkal a on mu věřil. Požádá ji, aby mu řekla, jestli strávila nějaký čas ve Sturbridge.
Říká, že byla na mnoha místech, a on říká, že její čas putování skončil. Říká, že nemá vražednou zbraň a má spoustu obrany. Říká, řekni mi jeden. Cassie říká, že doufá, že přijde k soudu, a říká, že by to měla být zábava.
Ptá se, jestli si myslí, že si dokáže najít cestu ven, a ona říká, že může. Pak se ho zeptá, jestli lže. Když odejde, usměje se a potom vyvalí oči. Vypadá klidně, když si lehne na postel ve své cele.
KONEC!











